domingo, 11 de novembro de 2012

TOP 5: Piores traduções de títulos de filmes

POR FAVOR ME MATA!! Quem é o sem-noção que faz tradução de título de filme??? Ok, ok, alguns ficam de acordo e talz (os tradutores sabem o mínimo de inglês) mas outros são um "deus nos acuda"!! Cadê o Google tradutor aí, produção?? Então, pessoal, aí vai as PIORES TRADUÇÕES DE TÍTULOS DE FILMES, começando com...

5. THE WATCH ( Vizinhos imediatos de 3º grau )

O filme se trata de uns carinhas que fazem uma ronda de vizinhança e TCHAM!! Tem contato com aliens!! MELDELSS!!!!! Fico imaginando a conversa dos produtores...

Produtor 1: M*rd* (porque brasileiro não pode ver palavrão)! Filme novo! Agora a gente tem que achar um nome pro título...
Produtor 2 (entrada triunfal): Não se preocupe, amigo! Eu estou aqui! Qual o nome do filme?
Produtor 1: The Watch... Um filme com caras que tem contato com aliens e...
Produtor 2: Contatos imediatos de 3º grau, ora! Não é óbvio?
Produtor 1: Mas eles fazem uma ronda de vizinhança...
Produtor 2: Vizinhos Imediatos de 3º grau. Ponto final.

Só se foi assim mesmo... Tipo esse nome me lembra aqueles vizinhos que você chama e aparecem 1 segundo depois na sua casa. Vizinhos Imediatos, sacou? Ok, PÉSSIMA comparação... Seguimos então sem minhas piadas infames a 4ª colocação!!

4. SAW (Jogos Mortais)

Esse é um dos tensos... A tradução significa serra, sabe aquela coisa que você usa pra cortar madeira? Então, isso mesmo. Mas nãããããããão, pra que usar a tradução quando se pode colocar um nome total nada a ver? E saiu JOGOS MORTAIS. Ok, o filme é sobre isso e tal... Mas o que tem a ver com a droga do título????????

3. Jay And Silent Bob Strike Back (O Império (do Besteirol) Contra-Ataca)

Desculpe se você não fala palavrão, mas... QUE PORRA É ESSA??? Primeiro. Isso foi uma tentativa de cópia do título do ÉPICO Star Wars Episódio V - O Império Contra-Ataca? Se foi para atrair fãs de Star Wars, não deu certo. Segundo. O QUE É BESTEIROL??? Minha mãe falava isso para mim quando eu tinha 5 anos, mas tudo bem...


2. Jack and Jill (Cada um tem a gêmea que merece)

QUÊÊÊÊÊ??????? O título EXPLICOU o filme, mas ok... Tipo... DEIXA JACK E JILL!!! PQP!! Enfim... vamos ao próximo e último...tátátáááááááá

1. Airplane (Apertem os cintos o piloto sumiu)


WHATAFUCK? OLHA A EXPLICAÇÃO DO TÍTULO NO FILME... CARALHO!! Nem vou ver o filme, já sei que o piloto some, então tecnicamente vem o fator do... AÍ VEM MERDA... Porra, deixava Avião... Por que não avião? O que as pessoas tem contra aviões? U.U



Queridoooos, chegamos ao fim do Top 5... Comentem por sugestões xD


Um comentário: